phúc hoạ đạo trời
Définition
- Locution nominale (proverbe) :
- Le bonheur et le malheur sont la voie du Ciel : Cette expression signifie que les événements heureux (phúc) ou malheureux (hoạ) qui surviennent dans la vie d'une personne sont déterminés par la volonté céleste (đạo trời) et ne sont pas le fruit du hasard. Elle reflète une croyance traditionnelle en un destin ou un ordre cosmique prédéterminé.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Đừng quá lo lắng, phúc hoạ đạo trời, mọi việc đều có số cả. (Ne t'inquiète pas trop, le bonheur et le malheur sont la voie du Ciel, tout est prédestiné.)
- Ông cụ thường bảo "phúc hoạ đạo trời" để an ủi mọi người trong lúc khó khăn. (Le vieil homme disait souvent "le bonheur et le malheur sont la voie du Ciel" pour réconforter les gens dans les moments difficiles.)
Utilisation avancée
- Cette expression est principalement utilisée dans un contexte philosophique ou moral pour exprimer la résignation, l'acceptation du destin, ou pour consoler quelqu'un face aux aléas de la vie. Elle est typique de la sagesse populaire vietnamienne influencée par des courants de pensée comme le confucianisme, le taoïsme et les croyances populaires.
Variantes et mots apparentés
- Phúc (nom) : bonheur, chance, félicité.
- Hưởng phúc (jouir du bonheur).
- Hoạ (nom) : malheur, calamité, désastre.
- Tai hoạ (catastrophe).
- Đạo trời (locution nominale) : la voie du Ciel, la loi céleste, le destin.
- Thuận theo đạo trời (se conformer à la voie du Ciel).
Synonymes
- Số phận : destin, destinée.
- Thiên mệnh : mandat céleste, destin décrété par le Ciel.
- Trời định : décrété par le Ciel.
Expressions idiomatiques
- Họa vô đơn chí, phúc bất trùng lai : Le malheur ne vient jamais seul, le bonheur ne revient pas deux fois. (Contraste avec l'idée de "phúc hoạ đạo trời" en soulignant la nature imprévisible des événements.)
- Sinh tử hữu mệnh, phú quý tại thiên : La vie et la mort sont prédestinées, la richesse et les honneurs dépendent du Ciel. (Exprime une idée similaire de destinée céleste.)